Poem - Health! Poet - Hussein Habasch, Bengali Translation: Md Ejaj Ahamed

 


Health!

 Hussein Habasch


Early in the morning

The man runs to build his muscles

And keeps his health.

Early in the morning

The woman runs to make

The flowers bloom

And nature keeps its health!

 


স্বাস্থ্য !

     হুসেইন হাবাশ্চ

অনুবাদ: মোঃ ইজাজ আহামেদ 


খুব ভোরে

লোকটি তার পেশীগুলি তৈরি করতে দৌড়ায়

এবং তার স্বাস্থ্য রাখে বজায় ।

খুব ভোরে

মহিলা বানাতে দৌড়ায়

ফুলগুলি ফোটে

এবং প্রকৃতি তার স্বাস্থ্য বজায় রাখে!


*এই কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে মোঃ ইজাজ আহামেদ - এর দ্বারা অরঙ্গাবাদ, মুর্শিদাবাদ পশ্চিমবঙ্গ, ভারত থেকে। (This poem has been translated into Bengali from English by Md Ejaj Ahamed from Aurangabad, Murshidabad, West Bengal, India)*


About the Poet:

Hussein Habasch is a poet from Afrin, Kurdistan. His poems have been translated into more than 35 languages, and has had his poetry published in a large number of international poetry anthologies, more than 150 anthologies. He has a large number of books, many of which have been translated into international. He participated in many international festivals of poetry including: Colombia, Nicaragua, France, Puerto Rico, Mexico, Germany, Romania, Lithuania, Morocco, Ecuador, El Salvador, Kosovo, Macedonia, Costa Rica, Slovenia, China, Taiwan, Cuba, Sweden, New York City, Sarajevo, Greece, Albania, Cyprus, India... Recipient of the Great Kurdish Poet Hamid Bedirkhan Award, awarded by the General Union of Kurdish Writers and Journalists. As well as the International “Bosnian Stećak” award for Poetry, awarded by the Bosnia and Herzegovina Writers Union. Kathak International Literary Award from Bangladesh, it is given him at the World Thinkers and Writers for Peace Forum in Kolkata, India.


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url