Header Ads

Poem - If You're Poetry, Poetess - Prof. Dr. Maria Teresa Liuzzo (Italy), Bengali Translation: Md Ejaj Ahamed (India)

 


If You're Poetry
Prof. Dr. Maria Teresa Liuzzo (Italy)

My secret lover
Reach me in breeze or fire
In calm never
Let love be between torment and ecstasy 
Let it be hug between waiting and arrival
What a sweeter embrace
Than in hope, 
Never again hoped
My love?

তুমি যদি কবিতা হও
অধ্যাপিকা ডঃ মারিয়া তেরেসা লিউজো (ইতালি)
অনুবাদ: মোঃ ইজাজ আহামেদ (ভারত)

গোপন প্রেমিক আমার
বাতাসে বা আগুনে পৌঁছাও কাছে আমার
কখনোই না শান্তিতে
প্রেম হোক যন্ত্রণা এবং পরমানন্দের মধ্যে 
অপেক্ষা এবং আগমনের মধ্যে এটি হোক আলিঙ্গন
কী মিষ্টি আলিঙ্গন
আশার চাইতে, 
আর কখনো করিনি আশা
আমার ভালবাসা?

*এই কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে মোঃ ইজাজ আহামেদ- এর দ্বারা অরঙ্গাবাদ মুর্শিদাবাদ পশ্চিমবঙ্গ ভারত থেকে।
(This poem has been translated into Bengali from English by Md Ejaj Ahamed from Aurangabad, Murshidabad, West Bengal, India)*


About the Poetess:
Maria Teresa Liuzzo was born in Saline di Montebello Jonico and lives in Reggio di Calabria (Italy). President of the Lyric-Dramatic Association ''P. Benintende'' - Journalist - Publisher. Chief Editor of the literary magazine ''LE MUSE'' - Essayist - Lyricist - Literary and art critic - Director of Public Relations - Translator - Opinionist - Writer - Doctor of Psychology - Leibniz University Santa Fe, New Mexico, USA. - Professor of Philosophy and Modern Literature - USA. - Correspondent of ''IL PONTE ITALO - AMERICANO'' - USA - ''NUOVA CORVINA'' EUROPA - (Hunedoara) - Collaborator of ''ALB-SPIRIT'' TIRANA (ALBANIA), ''Gazzetta Nazionale'' (Tirana). ''Perqasje'' (Tirana); ''Gazeta Destinacioni'' (Valona - Albania); ''Dritare'' and ''Albania Press'' (based in Rome); ''Atunis'' (Belgium - Brussels); Alessandria Today (Italy); ''EZGULIK'' - Bukhara (UZBEKISTAN) dir. Obid KOLDOSH.
She is an editor of the newspaper ''THE FATEHPUR RESOLUTION (INDIA) Dr Shailesh VEER - ''PEN CRAFT'' - BANGLADESH (INDIA) - Dr. Sadiqur Raman Rumen - ''ORFEU '' - Pristina (ALBANIA) dir. Lan Qyqalla.
PUBLISHED WORKS:
''ROOTS'' Jason Ed. ( 1992 ), ''PSYCHE'' Jason Ed. (1993), ''APEIRON'' Jason ed. (1995), ''EUTHANASIA OF UTOPIA'' Jason ed. (1997), 'WATER IS A SLOW, BEAT'' - LINEACULTURA ed (2001), ''IMAGE AUTOPSY'' Agar ed. ( 2002 ), ''BUT A RESTLESS WAVE STIRRERS THE VEINS'' Agar ed. ( 2003 ), ''THE SHADOW DOES NOT EXCEED THE LIGHT'' Agar ed. ( 2006 ), ''GENESIS'' Agar ed. ( 2008 ), ''MYOSOTIDE'' Agar ed. (2009), ''AND NOW I TALK!'' Agar ed. ( 2019 ), ''I'M TALKING, NOW!'' Agar ed. ( 2020 ), ''DON'T TELL ME I LOVED THE WIND!'' Agar ed. (2021), ''THE MOTHER'S HUNGRY SHADOW'' Agar ed. ( 2022 ), ''DANCE THE NIGHT IN YOUR PUPILS'' Agar ed. (2022), ''THE LIGHT OF RETURN'' Agar ed. (2022), ''IN VIGIL OF WEAPONS AND WORDS'' Agar Ed. ( 2023 ), ''DANCE TO THE RHYTHM OF RHYMES'' curated by Università Marocchan (2023), ''TARMURI DE LUNA'' Cosmopoli ed. Romania (2023), ''ITALIAN BOOK'' - Anthology - translation by Eldar Akhadov (Russia October 2023),, 'GREEN RAIN OF EMERALD'' Agar ed. (2024), ''DON'T BURY ME ALIVE'' - MOS ME SHJNNI NE DHE - Quick print ed. 2024 Tirana (Albania), ''HAIKU'' - Aius ed. Craiova 2024 (Romania) ''DHE TANI FLAS'' (TIRANA TIMES ED. 2024 - ALBANIA), Numerous articles and publications in Italy and abroad 

No comments

Powered by Blogger.