Poems by Farzaneh Dorri (Iran)

 












Intersection of Art and History
By Farzaneh Dorri

A place
at the intersection of
art and history
where the sands of time
never cease to ripple
and life peeks through
each window
to sprout
where stories are sailing away
atop the curling cresting
waves of change.




In the rain
By Farzaneh Dorri (IRAN)

I stand alone out here in the rain
on a cold November day and forget why I came.
As I search the dancing clouds for figures and signs,
I become one with all the gray, part of the landscape.

The streets are deserted and the buildings around me are silent
They hide from me behind the blanket of gray
The rain falls quietly on my face, washing away the memories;
memories that now seem so old, as if from a bygone era

The fading sun quietly sets behind the blanket of gray
And as darkness falls around me little by little
the landscape now resembles a blue sea
a sea that I cannot recognize

As I slowly begin to pull myself ashore,
the light finally shines from the buildings and it spreads.
A window to the perfect life, a world beyond my understanding
and as the rain stops, hopelessness washes over me.

The buildings now show their hard facades
just like my stiff, cold legs.
People wonder why I'm standing out here alone in the rain
on a cold November day, forgetting why I came.

©®Farzaneh Dorri



About the Poetess:
Farzaneh Dorri is a poet, a translator, and an editor. She was born in Iran and currently lives in Denmark. She has a Masters degree from Roskilde University. She works as case manager.

Farzaneh Dorri can usually be found writing poetry, and translating poetry by other poets. Writing poetry was always a reality for her.
By her passion for poetry, she discovered a passion for language. She began translating literature in the beginning of 1990's and published translation of Danish poetry into Persian in the Persian- Danish cultural magazine Wazheh (=Word).

As a translator, she translates between English and Persian, Danish and Persian, English and Danish. She translates also some poems from Norwegian and Swedish into Persian.

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url