Poem - One Kiss Is Enough, Poet - Mohamed Ellaghafi (Morocco)

 



One Kiss Is Enough

Mohamed Ellaghafi  (Morocco)


One kiss is enough,

and twenty embraces

to awaken

the youth of the cave* anew.


I told her:

Strike me twice upon the cheek,

so I may believe

that I am alive.


She said:

Touch my heart...

and it will be healed of its affliction.


I surged,

like a sea,

and poured into her eyes.


She said:

"I have embraced you."


I replied:

"Forgive me...

the eloquence of love

sometimes stammers.

Spare me my tongue,

and listen

to the thunder within me."



*(The youth of the cave) refers to the "People of the Cave" (Ashab al-Kahf) in Islamic and Christian tradition, symbolizing rebirth after long slumber.


Mohamed Ellaghafi - Morocco

Translated by: Hassane Yarti

No comments

Powered by Blogger.