Poem - MAYBE HE'S DREAMING, Poetess -Jasmina Čirković (Serbia)
MAYBE HE'S DREAMING
Jasmina Čirković
Maybe a rose will grow from the ashes, who knew that the cloudy sky
hides an earthly wonder.
Blood drips instead of rain.
Did the clouds feel the cry and the pain
I planted a poppy to fill my heart with love and not poverty that touches me.
A crowd of old men reminds
me of ruined cities.
But I have oleanders whose leaves are poisonous in tea, feel free to use them warriors.
My garden looks at the glow of the sun that burns everything in front of it,
like a grenade in the middle of a hospital,
They tell me that it has already been seen,
but the nettle did not spring up to set fire to that unloving world.
Poppies bloom on my blood, that's why they are so red.
I do not worship murderers but God. the fruit we carry within us wants to live, but the onslaught of usurpers does not allow him to survive.
Susanna, I water the garden like a huge world on a hat,
just a flower. sadness pours out from under my eyelashes when I see a cut in the forest, my face is hidden. Cherry blossoms are born on buds, they are covered with salt that acts on the soul.
My God, when the world rushes by and we keep it in a cocoon of whiteness, how to remove the membrane when killed with a sword.
My rose that adorns and the candle that does not go out, he will save this world with prayer and love.
©®Jasmina Čirković
About Jasmina Čirković:
Jasmina Ćirković (Pančevo). Member of the Serbian Writers' Association, the Institute for Children's Literature, the Australian Freelance Artists' Association and the Painters' Association "Painters' Dawn" in Montenegro.
Published twenty books of poetry and prose (novels, short stories, satire, impressions, aphorisms, poetry for children). Winner of numerous awards both in Serbia and abroad. Presented in domestic and foreign anthologies, magazines. Translated into: Macedonian, Russian, English, Hungarian, Arabic, Spanish and Italian, etc.
No comments